CONTESTAR E
INVESTIGAR LAS SIGUIENTES PREGUNTAS PARA FORMULAR UN SOLO TEXTO
·
¿Qué se entiende por prácticas sociales del
lenguaje?
·
¿El lenguaje es únicamente el habla?
·
¿Qué otros aspectos de lenguaje conoces?
·
¿Cuáles son los tipos de lenguaje?
·
¿Nos comunicamos de igual manera en todos los
lugares o contextos?
·
¿Cuáles son los mecanismos de auto
identificación del uso del lenguaje en
las diversas prácticas sociales?
“PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE”
Las Prácticas Sociales del Lenguaje están constituidas por
los diferentes usos del lenguaje que permiten a los niños y jóvenes la comunicación oral o
escrita: es decir, recibir, transmitir y utilizar la información; la
representación, la interpretación y la comprensión de la realidad; la
construcción y el intercambio de los conocimientos; la organización y la
auto-regulación del pensamiento; las emociones y la conducta; Como lo afirma el
autor “Raúl Ávila” es el sistema de comunicación más complejo del hombre(1992),
donde a medida en que nos comunicamos adquirimos distintas concepciones de
lenguaje que nos permiten ampliar nuestra acción social y comunicativa y de
esta manera enriquecemos la comprensión.
Por lo que el lenguaje es mucho más que solo hablar; El
lenguaje es un medio de comunicación, que implica poder organizar una serie de
factores cognoscitivos y lingüísticos. Tiene que ver con la forma, pero también
con el uso y contenido del mismo.
Como cuando se quiere comunicar algo, se tiene que pensar
que es lo que se quiere comunicar, organizar ideas en oraciones para que lo que
se exprese sea entendido por el otro y realmente se de la comunicación, sin
embargo la comunicación, no solo es verbal, se dice que el 90% es no verbal.
Hablar o escribir consiste fundamentalmente en estas tres
cosas: decir lo que se quiere decir (función expresiva del habla), llamar las
cosas por su nombre (función significativa) y darse a entender (función comunicativa).
Para lograr decir aquello que se quiere decir necesitamos
tener ideas ordenadas, ponernos de acuerdo con nosotros mismos, ver claro
dentro de nosotros, pero también poseer recursos idiomáticos apropiados para
formular con precisión nuestros pensamientos.
Llamar las cosas por su nombre equivale igualmente a poseer
recursos idiomáticos apropiados para formular
con precisión nuestros pensamientos, poseer un sentido de idioma, una
cultura verbal que otorgué claridad y maestría a nuestro hablar y escribir.
Ambas cualidades, así como las necesarias para transmitir a los oyentes
nuestras ideas y sentimientos por medio de la palabra hablada o escrita, se perfeccionan con la
lectura de quienes hablaron, diciendo las cosas
claras, poniendo la verdad en su punto, midiendo las palabras y
vertiendo su intimidad de ellos.
Pretendemos pues, al
hablar o escribir en una situación dada,
que nuestra expresión sea fiel y precisa (aspecto psicológico del lenguaje) y
que nuestro interlocutor los interprete claramente (aspecto social), que
nuestros pensamientos sean rigurosos (aspecto lógico del lenguaje).
Pero la ambición del
que habla puede ser todavía mayor que pueden presentarse otros aspectos
diferentes, siendo como es un fenómeno complejísimo que se presta a ser
considerado desde muy diversos puntos de vista. Por ejemplo el que habla
pretende expresarse en un lenguaje culto, en el lenguaje de la ciencia, de la
historia de la filosofía. Los valores significativos del lenguaje se potencian
en estos casos, se amplían. Este sería un cuarto aspecto del lenguaje, un
aspecto técnico y culto.
Igualmente puede suceder que el habla desee expresarse
literalmente; el escritor, el orador, el artista, pretende al hablar o
escribir, algo más que expresarse fielmente, ser entendidos con claridad y
designar los objetos con exactitud: su empeño es el lenguaje estético ( quinto
aspecto posible del lenguaje) aquella expresión que contiene además, valores
artísticos.
Podríamos señalar otros dos más, es necesario construir el
discurso hablado o escrito con arreglos a ciertos principios indispensables
para que realmente dicho, o
correctamente dicho lo que se hubiera querido decir. Se trata del ajuste
idiomático entre la expresión y dichos principios lingüísticos: se trata de
atenerse al convencionalismo gramatical también. Sea este el sexto aspecto del
habla realizada.
Y, por ultimo debemos considerar un séptimo aspecto, el
aspecto moral. Dicho sencillamente “el que habla dice la verdad “, por todos
estos valores del habla oscilaran entre estas parejas de valores extremos y
opuestos, según que se trate de uno u otro de los aspectos que hemos señalado
del habla:
·
Psicológico: preciso- impreciso
·
Lógico : exacto, recto – inexacto, vacilante
·
Social: claro, conveniente, inequívoco, correcto
(socialmente) , cortes – oscuro,
inconveniente, equivoco, incorrecto, descortés.
·
Técnico : culto, vigente, convencional, arbitrario,
sin vigencia, no convencional
·
Estético : bello- feo
·
Idiomático: correcto ( gramaticalmente) –
incorrecto
·
Moral: sincero, veraz – fingido, falso}El fuerte
abrazo de lo que se quiere expresar y lo que se consigue expresar aunque sea
con el lenguaje silencioso con que nos hablamos a nosotros mismos, es un
problema de ajuste psicológico.
Por todo esto el autor Trincado nos brinda un ajuste claro y
normal de todos los aspectos del lenguaje.
Krech y otros autores opinan que sería realmente difícil
destacar en exceso la importancia del lenguaje en los asuntos humanos y tipos de lenguaje como los son: el lenguaje
oral, escrito, kinésico, proxémico, icónico.
Resulta importante que no todos nos comunicamos de igual
manera en todos los lugares o contextos ya que depende de la competencia (
conocimiento) que el hablante y el oyente
tengan de su lengua para realizar una buena actuación de este, como nos
lo mención el autor Noam Chomsky, la gramática( entendiéndose sus limitaciones)
de una lengua concreta y gramática universal entendida la primera como la
lengua particular de una región que tiene una especie de regionalismos y la
segunda como aquella que podemos y sabemos hablar en todo lugar, además, la
segunda establece especie de normas que deberán ser cumplidas por las lenguas
concretas y se utiliza la gramática universal como suplemento de la concreta.
Es necesario ser contextuales, determinar en un momento con quien y donde estamos, tomando en cuenta
aspectos del lenguaje para que nuestro mensaje sea interpretado de la manera
correcta.
Por ultimo mencionare algunos de los mecanismos de auto
identificación del uso del lenguaje que el autor Chomsky da a conocer: los
movimientos corporales, uso de muletillas, acento particular, o característico
de situación de palabras por regionalismos, expresiones faciales. Donde cada
hablante de una lengua ha llegado a interiorizar y dominar una gramática
generativa que expresa su conocimiento de la lengua.
Una gramática intenta especificar lo que el hablante sabe
efectivamente no lo que diga acerca de su conocimiento.
Para el lingüista al igual para quien aprende el problema es
interpretar lo que uno le quiere transmitir al otro.
Por lo que el orden de los pensamientos parte del lenguaje
figurado, la secuencia de las palabras siguiendo un orden natural que se ajusta
a la expresión. Y bueno para transmitir un mensaje se debe estar consciente de
lo que se dese expresar.
Y como ya se mencionó antes el lenguaje siempre será un
sistema de símbolos orales y escritos que los miembros de un lugar utilizan de
un modo bastante uniforme para poner de manifiesto su significado, concluyendo
con Hollander el lenguaje es el “atributo que distingue notablemente al hombre”
y se adquiere por contacto con otros seres humanos y consiste en significados
simbólicos que actúan como fuentes de estímulo y mediadores de respuestas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario